• ATHENA RC Repository (348)
  • University of West Attica Repository (192)
  • Aristotle University of Thessaloniki Repository (51)
  • University of the Aegean Repository (45)
  • Centre For The Greek Language Repository (35)
  • Corpus (656)
  • Lexical/Conceptual resource (95)
  • Tool/Service (49)
  • Language description (2)
  • text (751)
  • video (5)
  • audio (4)
  • Modern Greek (1453-) (763)
  • English (138)
  • German (70)
  • Portuguese (49)
  • French (43)
  • greeklish (2)
  • messinian (1)
  • monolingual (459)
  • bilingual (256)
  • multilingual (39)
  • parallel (239)
  • unspecified (6)
  • comparable (4)
  • multilingual single text (4)
  • other (3)
  • Law (163)
  • Economics (160)
  • Medicine & Health (155)
  • general (152)
  • Political Science (147)
  • 20th Century (11)
  • 19th Century (9)
  • Modern time (5)
  • 16ος αι. (4)
  • 20th century (3)
  • Greece (48)
  • Ottoman Empire (9)
  • Turkey (7)
  • Egypt (5)
  • Balkans (3)
  • no (472)
  • yes (184)
  • Alignment (199)
  • Structural annotation type (37)
  • Lemma (4)
  • Part of Speech (4)
  • Clause (2)
  • no (25)
  • yes (24)
  • Linguistic analysis (8)
  • Extraction of quantitative information (6)
  • Morphosyntactic tagging (6)
  • Sentence splitting (6)
  • Tokenization (6)
  • All Greek to me! terms of use (1)
  • Apache License 2.0 (9)
  • BSD 2-Clause "Simplified" License (7)
  • CLARIN-EL Terms of Service (22)
  • Creative Commons Attribution 3.0 Unported (3)
filter-text

Critic about a new museum. The Industrial Gas Museum opened its doors to the public on January 27, 2013 and is housed in the old industrial gas factory, in Gazochori, near the center of Athens.

Language:
English
Media Type:
text
Keywords:
industrial museums
gas museum

A parallel corpus collected from the European Constitution. 21 languages, 210 bitexts total number of files: 986 total number of tokens: 3,01M total number of sentence fragments: 0,22M.

Languages:
Maltese
English
French
Swedish
...
Media Type:
text
Keywords:
multilingual
European Constitution
alignment
parallel

92 languages, 4.101 bitexts total number of files: 75.535 total number of tokens: 60,75M total number of sentence fragments: 8,89M.

Languages:
Turkish
Swedish
Slovak
Khmer
...
Media Type:
text
Keywords:
parallel
alignment
multilingual
technical texts

The EUconst subcorpus (DE-EL) (Moses) is a parallel subcorpus for German and Greek, subset of the EUconst, a parallel corpus collected from the European Constitution. 21 languages, 210 bitexts total number of files: 986 total number of tokens: 3.01M total number of sentence fragm ...

Languages:
German
Modern Greek (1453-)
Media Type:
text
Keywords:
parallel
alignment
bilingual
administrative texts

The EUconst subcorpus (DE-EL) (TMX) is a parallel subcorpus for German and Greek, subset of the EUconst, a parallel corpus collected from the European Constitution. 21 languages, 210 bitexts total number of files: 986 total number of tokens: 3.01M total number of sentence fragmen ...

Languages:
German
Modern Greek (1453-)
Media Type:
text
Keywords:
parallel
alignment
bilingual
administrative texts

The EUconst subcorpus EL-PT (Moses) is a parallel subcorpus for Greek and Portuguese, subset of the EUconst, a parallel corpus collected from the European Constitution. 21 languages, 210 bitexts total number of files: 986 total number of tokens: 3.01M total number of sentence fra ...

Languages:
Modern Greek (1453-)
Portuguese
Media Type:
text
Keywords:
parallel
alignment
bilingual
administrative texts

The EUconst subcorpus EL-PT (TMX) is a parallel subcorpus for Greek and Portuguese, subset of the EUconst, a parallel corpus collected from the European Constitution. 21 languages, 210 bitexts total number of files: 986 total number of tokens: 3.01M total number of sentence fragm ...

Languages:
Modern Greek (1453-)
Portuguese
Media Type:
text
Keywords:
parallel
alignment
bilingual
administrative texts

The EUconst subcorpus EN-EL (Moses) is a parallel subcorpus for English and Greek, subset of the EUconst, a parallel corpus collected from the European Constitution. 21 languages, 210 bitexts total number of files: 986 total number of tokens: 3.01M total number of sentence fragme ...

Languages:
Modern Greek (1453-)
English
Media Type:
text
Keywords:
parallel
alignment
bilingual
administrative texts

The EUconst subcorpus EN-EL (TMX) is a parallel subcorpus for English and Greek, subset of the EUconst, a parallel corpus collected from the European Constitution. 21 languages, 210 bitexts total number of files: 986 total number of tokens: 3.01M total number of sentence fragment ...

Languages:
Modern Greek (1453-)
English
Media Type:
text
Keywords:
parallel
alignment
bilingual
administrative texts

The annual calendar - almanac "Imerologion Aegeou" was published in Samos in the period 1905-1906 by Thrasyvoulos Malis and Eleni Svoronou. It is a publication of various subjects, including biographies of distinguished men and women from the island, articles related to the local ...

Language:
Modern Greek (1453-)
Media Type:
text
Keywords:
written language
monolingual

The annual calendar - almanac "Mikrasiatikon" was published in Samos in the period 1907-1919 by Eleni Svoronou. Its contents include essays, literary works (originals or French translations), biographies of people of art and science, studies-texts on language, women's emancipatio ...

Language:
Modern Greek (1453-)
Media Type:
text
Keywords:
academic texts
monolingual
fiction
written language

The trilingual literary magazine "Maarifet (Knowledge)" was published in Constantinople in the period 1895-1898 by Théodossia (Sofroniadou Theodosia). This is a rather rare sample of a periodical published in the 19th and 20th century, which is published simultaneously in three l ...

Language:
Modern Greek (1453-)
Media Type:
text
Keywords:
written language
monolingual
fiction
literary texts

The annual album "I Epirοs: Lefkoma Etision" was published in Constantinople in the period 1910-1912 by Elpiniki M. Mavrogordatou. The material of the album mainly consists of biographies about distinguished men, articles about the history of Epirus, literary texts, articles of s ...

Language:
Modern Greek (1453-)
Media Type:
text
Keywords:
academic texts
monolingual
written language
non fiction

The women magazine "Ephemeris ton Kyrion" was published in Constantinople in the period 1909-1911 by Hariklia Melandinou. The material of the magazine revolves mainly around topics of household economy, house management, child rearing and the role of women in the private sphere. ...

Language:
Modern Greek (1453-)
Media Type:
text
Keywords:
short narrative
non fiction
academic texts
written language

The women's magazine "Eurydice" was published in Constantinople in the period 1870-1873 by Emilia Ktena - Leontiadou. This is one of the first significant efforts of women's collective cooperation in the history of the Greek press. The language resource gathers the summaries of t ...

Language:
Modern Greek (1453-)
Media Type:
text
Keywords:
written language
monolingual
prose
articles

The short-lived women's magazine "Kypseli" was published in Constantinople during the period 05/1845 - 10/1845 by the poetess, teacher and director of girls' schools Efrosini Samartzidou. This is the first significant publishing effort of women in the Greek language periodicals. ...

Language:
Modern Greek (1453-)
Media Type:
text
Keywords:
academic texts
monolingual
written language
non fiction

The short-lived magazine "O Spinthir" was published in Chania, Crete from January to December 1902 by Artemisia I. Landraki. It is a magazine of various subjects.The language resource gathers the summaries of the articles and prose publications of the journal, as they were substa ...

Language:
Modern Greek (1453-)
Media Type:
text
Keywords:
academic texts
monolingual
written language
non fiction

The women's magazine "Vosporis" was published in Constantinople in the period 1899-1906 by Cornelia L. Preveziotou - Tavaniotou. It is a magazine of various subjects, but with a clear orientation to the female readership. The language resource gathers the summaries of the article ...

Language:
Modern Greek (1453-)
Media Type:
text
Keywords:
academic texts
monolingual
written language
non fiction

The annual calendar - almanac "Imerologion tis Ephemeridos ton Kyrion: I Lesvos" was published in Constantinople in 1911 by Hariklia P. Melandinou. It is a publication with a variety of topics, emphasizing issues of home economics and issues that mainly concern the female readers ...

Language:
Modern Greek (1453-)
Media Type:
text
Keywords:
academic texts
monolingual
written language
non fiction

The annual calendar - almanac "Imerologion ton Kyrion" was published in Constantinople in the years 1888-1889 by Alexandra Papadopoulou and Hariklia Korakidou. It is a publication of various subjects, in which literary texts, poems, translated excerpts of works, advices, persuasi ...

Language:
Modern Greek (1453-)
Media Type:
text
Keywords:
academic texts
monolingual
written language
non fiction